骆驼

注册

 

发新话题 回复该主题

得志时送骆驼,不如落魄时送根针或羊 [复制链接]

1#
有记者问,蒙古国的羊来了,外交部可否介绍相关情况?坚哥引用了蒙古谚语:得志时送骆驼,不如落魄时送根针。

Thegiftofaneedleinbadtimesisworthmorethanacamelingoodtimes.

本节词语预习:

隔离:toisolate

检疫:toquarantine

加工:toprocess

凸显:tohighlight

谚语有云:asaproverbgoes

生动诠释:vividlydemonstrate

深情厚谊:sincerefriendship

深圳卫视记者:据报道,今天,蒙古首批捐赠活羊通过二连浩特口岸进入中国,在当地经过隔离、检疫和加工后,运送至湖北。外交部可否介绍相关情况?ShenzhenTVodaythefirstbatchofsheepdonatedbyMongoliaenteredChinathroughtheportcityofErenhotandweretransportedtoHubeiProvinceafterbeingisolated,quarantinedandprocessedthere.Couldyoubriefusonthat?
  赵立坚:感谢你对这件事的
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题